Category Archives: Un músico, una historia

5 Consejos para aprender un instrumento de adulto

country-946706_1920

Esta semana nos ha escrito una lectora con la gran pregunta, de a qué edad es convenientepiano-775509_1920 iniciarse en la música y si es muy tarde empezar con 22 años. Es cierto que cuando somos pequeños todo se aprende mejor, desde aprender un idioma, aprender a tocar un instrumento, nadar,  jugar al tenis o esquiar. He de decir que esto último me da particular envidia, ya que cuando uno aprende a esquiar siendo adulto se siente bastante patoso al ver a pocos metros al monitor enseñando a niños que no levantan un palmo del suelo y cuyos esquíes parecen una extensión de su cuerpo. Sin embargo, el hecho de ser adultos no nos ha impedido aprender un idioma nuevo, ni a esquiar, ni nos ha hecho desistir de jugar al tenis ni a jugar a ningún otro deporte desconocido. Tampoco nos ha hecho desistir de tomar clases de baile, ni de comprarnos una cámara y asistir a un curso de fotografía, ni de ninguna otra actividad que nos hayamos propuesto aprender pasados los 25, 30 o 40 años. ¿Por qué iba a ser diferente con la música?
Queremos disfrutar haciendo algo que nos apasiona, y esto nos lo puede dar la música a cualquier edad. Es obvio que no queremos convertirnos en Nadal, ni ser bilingües en el nuevo idioma, ni ser el nuevo Mozart: el propósito no es convertirse en músico profesional sino en disfrutar de la música en tu tiempo libre. Lo más aconsejable es que nos hagamos unas cuantas preguntas para cerrar el campo de lo que queremos hacer:

music-811025_19201.- ¿Qué estilo de música quieres aprender: música clásica o pop/rock/flamenco/etc.?

2.- ¿Tienes interés por algún instrumento en particular con el que siempre has soñado?

3.- La voz es el instrumento más antiguo de todos ¿Te has planteado empezar aprendiendo a cantar, y quizás en un futuro apuntarte a un coro amateur?

4.- ¿Sabes leer notación musical, partituras?
En caso de que no, ¿estás dispuesto a aprender?

5.- ¿Tienes limitaciones de espacio o de presupuesto para comprar un instrumento? ¿Estás continuamente viajando y quieres un instrumento que siempre puedas llevar contigo?

Una vez elegido el estilo de música que quieres aprender y el instrumento (instrumento y/o voz), debes empezar a plantearte aprender a leer partituras. Quizás pensáis que tocar de oído es más fácil, que estáis mayores para aprender, pero a la larga os vais a alegrar de saber leer las notas y de tener unas buenas nociones de lenguaje musical y solfeo, ya que vais a poder coger la obra que queráis y aprenderla mucho más rápido, leyéndola vosotros mismos y sin el método de prueba y error: “toco esta nota, ah no me suena,.. hmmm me aburro, no la encuentro y lo dejo, esto de la música es muy difícil”. Este aprendizaje de las notas, los ritmos, las claves musicales, etc., lo podréis hacer a la vez que empezáis a estudiar el instrumento elegido, y los resultados son impresionantes.

Respecto al “cómo”, existen muchos métodos online para aprender música y no dudamos de tus capacidades autodidactas pero lo ideal es buscar un profesor particular o apuntarse a alguna escuela de música donde un profesional te enseñe desde el principio buena técnica y buenas prácticas para evitar malos hábitos al principio de tu aprendizaje, ya que esos malos hábitos serán muy difíciles de eliminar en un futuro.saxophone-546303_1280

Para comprar un instrumento puedes ir a tiendas especializadas en venta de instrumentos musicales. Te aconsejarán bien de acuerdo a tus necesidades y es casi seguro que también tengan instrumentos de segunda mano. Mira bien antes de comprar, y si optas por comprar por internet asegúrate de que el instrumento está en buenas condiciones. Si tienes algún amigo que sea músico profesional pregúntale a él, seguramente podrá darte de pistas de a dónde dirigirte o qué aspectos del instrumento debes valorar antes de comprarlo.

Aparte de todo lo anterior debes armarte de paciencia y de mucha constancia. Intentar correr y aprender deprisa y mal no es aconsejable, mejor que vayas aprendiendo poco a poco pero correctamente. Debes tomártelo medianamente en serio y practicar diariamente un ratito. Aprender a tocar un instrumento es como ir al gimnasio o hacer deporte; si quieres ver resultados no basta con entrenar un día mucho y nada durante dos semanas. Es fundamental ser constante y escuchar a tu profesor.

Esperamos que nuestra lectora tenga las ideas más claras y que los Reyes le regalen un buen instrumento estas Navidades y disfrute mucho con la música.

Cuarteto Emperador y origen del himno alemán

csm_gewandhaus_quartett_9133b463fc

El próximo lunes 21 de septiembre tendremos el placer de asistir al concierto que el Gewandhaus-
Quartett de Leipzig ofrecerá en el lounge de Post Tower Deutsche Post DHL  en Bonn a las 20:00 horas.csm_gewandhaus_quartett_9133b463fc

El Gewandhaus-Quartett de Leipzig es el cuarteto profesional más antiguo de Europa con más de 200 años ininterrumpidos de Historia, surgido a raíz de la Gewandhaus Orquesta, cuando se decidió crear un ensemble de cuerda aparte de la orquesta para interpretar obras de música de cámara.

Los músicos de la propia Gewandhaus Orquesta han integrado a lo largo de muchos años este cuarteto, así como renombrados solistas como Yo-Yo Ma, Sabine Meyer and Elisabeth Leonskaja. De ahí se puede entender la gran calidad y fama que tiene este cuarteto en el mundo, cuyas giras abarcan desde Europa y Estados Unidos, hasta Japón y América del Sur.

Post_Tower_Lounge3_c_Barbara_FrommannPara quien no tenga claro qué es la música de cámara, (Chamber Music/Kammermusik) es aquella compuesta para un reducido grupo de instrumentos, en contraposición a la música de orquesta. El nombre viene de “cámaras”, las habitaciones en las que ensayaban pequeños grupos de músicos durante la Edad Media y el Renacimiento. Dentro de la música de cámara tenemos muchos tipos de agrupaciones (dúos, tríos, quintetos,…) y lo que varía es el número de instrumentos. Un cuarteto de cuerda es una agrupación musical integrada por 4 instrumentos de cuerda, siendo la combinación habitual dos violines, viola y violoncelo.

La pieza estrella de este concierto es el Kaiserquartett o Cuarteto Emperador, compuesto en 1797 por Joseph Haydn, padre del Clasicismo Musical (en Arte equivalente al Neoclasicismo) y del cuarteto moderno. El nombre viene por el segundo movimiento del cuarteto, (poco adagio, cantábile) que son unas variaciones de un tema anterior compuesto por Haydn para el himno al emperador „Gott erhalte Franz, den Kaiser“, tema de Deutschlandlied (La canción de Alemania) o Das Lied der Deutschen (La canción de los alemanes) y melodía actual del himno alemán.

La elección de este programa no es casualidad. Como hemos explicado, el segundo movimiento del Cuarteto Emperador tiene estructura de variaciones y es justamente el leitmotiv del Beethovenfest, las variaciones, una forma musical que consiste en interpretar un tema y repetirlo cada vez pero de forma “variada” o adornada, esto es, cambiando los ritmos, poniendo más o menos adornos, subiendo o bajando el tempo, modificando el acompañamiento o la melodía, o incluso la tonalidad.

Si quieres venir al concierto con Música Maestra para aprender más sobre música clásica para todos los públicos no dudes en escribirnos.

Robert Ferrer: un joven director de orquesta en la República Checa

Robert Ferrer

Esta semana tenemos el placer de entrevistar a un joven director de orquesta emigrado yRobert Ferrer afincado en la República Checa. Robert Ferrer, joven valenciano de apenas 30 años, puede presumir de un extenso currículum académico y profesional. Además de ser titulado superior en Dirección de Orquesta y  Tuba, diplomado en Magisterio de Educación Musical, tener dos máster, un posgrado, y haber sido becado en Dirección de Orquesta en Madrid, París, Londres y Praga, se encuentra realizando el doctorado en Brno (República Checa) mientras compagina sus estudios de investigación con una extensísima actividad profesional como director de orquesta y de banda, cantante, intérprete, docente, crítico,  incluso ha grabado varios CDs y es invitado en ocasiones como jurado en certámenes musicales.

 

¿Qué te hizo irte fuera de España? ¿Por qué te fuiste a Brno y cómo acabaste allí?

La verdad es que la decisión de abandonar el país fue suficientemente meditada. Siempre digo que la culpa de todo la tiene un compositor checo, Janáček, pues hace ya como 9 años escuché por primera vez en mi casa una grabación de una de sus obras, la Misa Glagolítica, la única composición de este autor que venía en uno de los CD de Deutsche Grammophon incluidos en la primera colección de música clásica que pude adquirir, y me causó tal impresión que decidí de inmediato seguir acercándome no solo a este extraordinario compositor moravo y a sus composiciones, sino también a la cultura checa, su lengua, sus costumbres… artística perfilEmpecé a buscar la mayor información posible y descubrí que la Embajada de la República Checa en Madrid ofrecía la posibilidad de estudiar en el país. En 2009 solicité una beca para un curso de verano sobre estudios eslavos en Praga y, posteriormente, proseguí mi contacto con esta cultura a través de varias estancias breves de formación lingüística e investigación en las principales universidades de Praga y Brno. Después regresé a España 3 años, en los que aproveché para seguir mi formación y  mi actividad como director musical tanto con el Ensemble Col legno como con la Unión Musical Santa Cecilia de Chilches (Castellón). Finalmente decidí volver a la República Checa, a Brno –al ser este el principal centro de estudios sobre la figura de Leoš Janáček–, con la ilusión de iniciar cuanto antes el deseado doctorado en la República Checa.

 

¿Cuánto tiempo llevas en el extranjero? ¿Quieres volver a España?

De momento he decidido fijar mi residencia indefinidamente en la principal ciudad de la región de Moravia, Brno. Aquí vivo y trabajo desde septiembre de 2014. Aunque en la actualidad mi actividad artística e investigadora tiene lugar principalmente en la República Checa, tampoco pierdo el contacto con España a través de publicaciones, congresos u otros proyectos artísticos singulares como director especialmente con el Ensemble Col legno, conjunto del que soy titular desde su fundación en 2006. Por el momento no pienso en volver a Valencia pues, desde Brno –y con la ayuda de las nuevas tecnologías–, puedo seguir desarrollándome como artista e investigador, pero nunca se puede decir definitivamente que no…

 

BRNO estatua Janáček¿Qué es lo que más te gusta de Brno?

Lo que más me gusta de Brno es que, salvo en contadas ocasiones, nadie me llama por teléfono… Esto es debido a que poca gente dispone de mi número checo y tampoco tengo gran necesidad de contactar por este medio. Bromas aparte, lo que más me gusta de Brno es la tranquilidad que ofrece la ciudad para el estudio, el ambiente estudiantil que se respira en la universidad, la afectividad de los amigos en las relaciones día a día y la ilusión general por nuevos proyectos de distinta índole que hacen avanzar culturalmente a una ciudad realmente llena de encantos.

 

¿Conocías el idioma antes de llegar? ¿Te supuso un problema al principio? ¿Qué barreras te encontraste por no conocer bien el idioma?

Antes de llegar a Brno conocía ya el checo, pues me inicié en su estudio en Praga a través de dos estancias breves para participar en los cursos de verano sobre estudios eslavos organizados por la Universidad Carolina. Recuerdo haber pasado momentos de desesperación por no controlar el idioma al principio, sobre todo al intentar aclararme con las gestiones administrativas y académicas necesarias para poder estudiar en Praga, y más de una vez pude salir adelante gracias al dominio del inglés. Pero lo más importante para aprender el idioma a fondo fue el día a día durante la estancia de estudios de postgrado realizada también en la capital checa durante el curso académico 2010-2011, gracias a una beca de la extinta Fundación Caja Madrid, que me permitió profundizar en el repertorio checo en la cátedra de dirección de orquesta y coro de HAMU. En esta academia superior pude recibir mis clases de dirección en checo, a la vez que proseguía los estudios de la lengua en la universidad. No debo olvidar tampoco que durante este curso en Praga conocí a mucha gente local e hice importantes amistades que conservo hasta la actualidad. Realmente fue una experiencia fantástica que nunca olvidaré y que constituyó el punto de partida para la posterior integración en la vida brunense, tanto desde el punto de vista musical como en lo que se refiere a la competencia comunicativa en checo.

 

¿Crees que la vida cambia al ir a un país como estudiante o a trabajar, como inmigrante? ¿Te has sentido alguna vez discriminado por ser español?

Evidentemente la vida cambia al trasladarte como estudiante o para trabajar a un país en el extranjero. En un primer momento te encuentras solo y sin un círculo de amigos con los que compartir las alegrías y las penas, el contacto con la familia se hace cada vez más distante a causa de un ritmo de vida distinto y porque solo es posible contactar con España de manera regular a través de los medios tecnológicos. Poco a poco, siempre con la condición de que logres eliminar las barreras del idioma, puedes llegar a integrarte más o menos en la sociedad y ser uno más. Afortunadamente –y creo que en ello han tenido un papel fundamental mi personalidad y carácter siempre abierto y afable–, nunca me he sentido solo en la República Checa, ni mucho menos discriminado por ser español. Al contrario, el hecho de proceder de España siempre ha sido un atractivo, una suerte de exotismo en tierras eslavas acrecentado por el hecho de hablar fluidamente checo. Me siento totalmente europeo y pienso que, actualmente, el sentido histórico de la inmigración ha perdido su interés más allá de los datos estadísticos sobre movimientos migratorios, sobre todo al hablar de casos específicos de artistas que buscan nuevos horizontes para desarrollar su creatividad.

DSCF1998¿Cómo ves la situación de la música clásica? ¿Va la gente a los teatros en Brno? ¿Crees que hay que hacer algo para implicar o educar a la sociedad en la música clásica o, quizás, en otras corrientes musicales?

La música clásica, la ópera, el teatro, el arte… en general, la oferta cultural en la ciudad de Brno es suficientemente amplia y variada, sin llegar a solaparse demasiado la programación de los espectáculos más destacados de la temporada. Parece existir cierta coordinación entre los distintos ámbitos del quehacer cultural, tanto los oficiales como los alternativos, y se llegan a cubrir con creces las exigencias de la demanda cultural de un público realmente ecléctico y comprometido. Por ejemplo, siempre que he asistido aquí a la ópera o a un concierto sinfónico la sala estaba completamente llena, pues la gente suele asistir a un espectáculo por la tarde en busca de distracción después de terminar la jornada laboral y, de este modo, la asistencia a eventos culturales se vive como algo habitual, al contrario de como suele ocurrir en gran parte de Europa gracias a precios desorbitados que no permiten el acceso a la cultura a cualquier ciudadano y convierten estas experiencias en algo extraordinario. Es un modelo cultural distinto que se intenta mantener al margen del capitalismo imperante, realmente en beneficio de la sociedad y que cuenta evidentemente con gran apoyo económico por parte de las instituciones. Aunque también tiene gran importancia la educación que reciben los niños en la escuela y sobretodo la transmisión de buenos hábitos culturales de padres a hijos, que les permite comprender su realidad cultural y disfrutar de ella de una manera más sensata y completa, a mi juicio. No obstante, estamos en una época de grandes cambios sociológicos: tengo la impresión de que cada vez tenemos menos consciencia del paso del tiempo y de la importancia de su aprovechamiento, los estímulos instantáneos que nos ofrecen las nuevas tecnologías desvían continuamente nuestra atención hacia otras direcciones quizás sin demasiado sentido… en fin, creo que se puede afirmar que la sociedad actual pasa por un momento de crisis cultural que solo podrá combatirse mediante una reflexión consensuada de los individuos que la conforman.

 

Muchas gracias Robert por contarnos tu experiencia. Desde Música Maestra te deseamos mucha suerte y esperamos que te sigan lloviendo los éxitos.

Kindertag de la Filarmónica de Colonia para familias con niños

Foto Philarmonie_4832

¿Tienes niños pequeños pero no sabes cómo iniciarlos con la música? ¿Te gusta asistir a conciertos pero no quieres dejar a los peques en casa? Cada vez más teatros, asociaciones Foto Philarmonie_4832y filarmónicas ofrecen días de puertas abiertas donde la familia entera puede disfrutar de un día entero con música.

La Kölner Philharmonie abre sus puertas el próximo 4 de junio en su Kindertag a familias con niños a partir de los 5 años. Habrá muchos conciertos y será una gran oportunidad de ver el mundo detrás de bastidores, donde los pequeños de la casa podrán escuchar música, descubrir instrumentos y experimentar por ellos mismos:

Fecha: 04.06.2015

Hora: 11:00 – 15:00

Lugar: Kölner Philharmonie

Entrada gratuita

Información  Tel: 0221 204 08 204, feedback@koelnmusik.de

 

Karoline von Lüdinghausen, (Theater Monteure en Colonia ), responsable de preparar y de introducir a los jóvenes visitantes para el Kindertag de la Philharmonie el pasado año, conoce bien lo que es la música: “la Música es algo más que notas y sonidos, que nos transporta a un mundo maravilloso. La Música es magia.”

 

Si no podéis asistir el próximo jueves, o si vuestros hijos son más pequeños y no estáis muy seguros de si vais a aprovechar dicho evento, tenéis más opciones adaptadas a la edad de los niños. La filarmónica de Colonia en cooperación con los barrios organizan una programación de conciertos infantiles durante todo el año en tres grupos según edades:

Baby (niños de 0-1 año) http://www.koelner-philharmonie.de/philharmonie-veedel/1/

Mini (niños de 1-4 años) http://www.koelner-philharmonie.de/philharmonie-veedel/4/

Familie (niños de 3-6 años) http://www.koelner-philharmonie.de/philharmonie-veedel/2/

 

Otras asociaciones en Colonia, como la Tenri Japanisch-Deutsche Kultur Werkstatt  (asociación cultural japonesa-alemana) son partícipes de estas iniciativas y organizan sus propios Kindertage y días de puertas abiertas para los niños, donde abren las puertas a su cultura a través de la música. La última cita tuvo lugar el pasado sábado 2 de mayo, donde los asistentes pudieron ver de cerca y probar instrumentos tradicionales japoneses, como Shinobue (flauta de bambú), Taiko (tambor), Shô (una especie de órgano que se toca con la boca), Hichiriki (oboe), etc., probar comida japonesa como takoyaki y sushi, y escuchar un concierto infantil al final del día.

A diferencia del Kindertag de la filarmónica el próximo jueves o del Kindertag de la asociación japonesa-alemana,  no todos los conciertos descritos arriba son gratuitos, así que si tenéis la oportunidad asistid al del jueves y contádselo a Música Maestra ;-)

Homenaje al pianista Mario Monreal

IMG-20150210-WA0013

El pasado 2 de febrero fue el quinto aniversario del fallecimiento del pianista valenciano Mario Monreal. En su honor, el sábado 7 de febrero se celebró un concierto conmemorativo en el mismo centro cultural que lleva su nombre, el Centro Cultural Mario Monreal de Sagunto, Valencia.

Aunque Música Maestra no pudo estar allí, tenemos la suerte de que alguien nos lo cuente de primera mano, la doctoranda de la Universidad de Valencia, licenciada y profesora de piano por el Conservatorio Superior de Valencia Tíscar Martínez Bayona, que nos ha escrito para compartir con nosotros, todos los músicos y aficionados a la música que nos perdimos el concierto, su particular crítica y visión del concierto en honor del que fue su maestro durante sus años en el conservatorio superior.

“Poesía y música fueron los temas protagonistas del concierto de piano a cuatro manos, ofrecido por el dúo pianístico Plus+Quatre Piano Dúo. Las pianistas María Rosell y Carla Álvaro homenajearon al renombrado pianista Mario Monreal, interpretando obras de autores como G. Fauré, C. Debussy, M. Ravel, M. Yvain, C. Saint-saëns y F. Poulenc.

El título de la actuación fue titulado “Un piano en París”. En consonancia con ello, la música propuesta estuvo orientada al ambiente parisino de finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Contando con la colaboración de la soprano Ana María López Ordiñana, una lograda atmósfera de música francesa fue recreada el 7 de febrero a las 19.30 horas en el Centro Cultural Mario Monreal de Sagunto (Valencia).

La primera parte de dicho acontecimiento, París Le Jour, consistió en seis piezas cortas de la Suite Dolly, op. 56 de G. Fauré. A continuación, introduciendo al público en un ambiente de flexibles y de sutiles melodías, armonías y ritmos, las intérpretes supieron transmitir con la música el ambiente y la atmósfera sonora cargada de sentimiento, de fantasía, de sensibilidad, de lucidez imaginativa, de gusto, de color y de libertad, propia de las composiciones del francés Claude Debussy. En Beau Soir, María Rosell y Ana María López mostraron al público a través de la voz y de la música surgida del piano, la relación entre la música y la poesía, evocando emoción, sentimientos y equilibrio, a pesar de los constantes cambios rítmicos y tonales, y demostrando una perfecta coordinación musical.IMG-20150210-WA0007

En la segunda parte del concierto, París La Nuit, se pudo evidenciar el dominio técnico de las pianistas al defender con maestría las preocupaciones contrapuntísticas y melódicas propias de la armonía rica y compleja de M. Ravel, en los Valses Nobles et Sentimentales. Tras Je chante la nuit de M. Yvain, las pianistas interpretaron una de las obras más populares de Saint-Saëns, Carneval des Animaux. Volvieron a deleitarnos con la música al saber captar la intención del compositor y evocar el carácter de cada uno de los movimientos de esta suite musical. El programa concluyó con la composición memorable Les chemins de l’amour de F. Poulenc. Música de estilo refinado y de buen gusto para finalizar el concierto.

Tras los aplausos y las ovaciones de un público dichoso por haber escuchado música tan expresiva, tan sensible, tan profunda, a la vez de libre, flexible, ligera, ambiental y formal, las intérpretes obsequiaron la asistencia con un bis especial. Quienes tuvieron el placer de conocer a Mario Monreal, sabían que este tema era frecuentemente tarareado por el Maestro, La Vie en Rose.”

received_10205902252226002Gracias Tíscar por compartir con nosotros tan estupenda crítica. No puedo sino alegrarme de que haya un centro cultural con el nombre de Mario Monreal en el que de verdad se haga cultura, cultura por la que Mario luchó toda su vida. Gracias también al Ayuntamiento de Sagunto, organizador del concierto y a las pianistas Maria Rosell y Carla Álvaro, integrantes del Plus+Quatre Piano Dúo.

 

Para quien no conozca muchos datos de la vida de Mario, aquí os dejo una breve reseña de su biografía:

Mario Monreal fue un pianista español nacido el 8 de enero de 1938 en Sagunto, Valencia y fallecido el 2 de febrero de 2010 en Guadassuar, Valencia.

Catedrático del Conservatorio Superior de Valencia y Académico Numerario de la Academia de Bellas Artes San Carlos, es considerado uno de los pianistas valencianos más importantes junto a José Iturbi. Muy ligado a Alemania, estudió entre 1955 y 1962 en la Musikhochschule de Munich (donde alcanzó el suma cum laude en Virtuosismo ) y Salzburgo. Debutó como solista con la Orquesta Sinfónica de Berlín interpretando el segundo concierto de Brahms y el pianista José Iturbi, lo presentó a finales de los años 60 en un recital en Madrid, actuación que le abrió las puertas de los principales auditorios europeos y que le permitió realizar giras por Holanda, Bélgica, Francia y Alemania, además de España, lo que le llevó a recibir numerosos premios en concursos tanto nacionales como internacionales, como el Concurso Internacional de Jaén, el Premio Nacional “Alonso”, el Premio “Leopoldo Querol”, el Premio Ciudad de Murcia, el Premio “Timken-Zinkann” de Bonn, el Premio “Antonio Iglesias” y el Premio Rathaus de Munich.

A lo largo de su carrera pianística ha hecho ciclos monográficos completos de compositores como Beethoven, Chopin, Rachmaninov, Brahms, Tchaikovski, Mendelsshon, Prokofiev, Liszt, Albéniz, Mozart, Ravel, Grieg, Schumann, Bartok, Eugen d’Albert, Manen, Cano, Samuel Barber, Falla y Halffter.

Sólo 5 días antes de su fallecimiento había ofrecido, junto a la Orquesta de Valencia, el Concierto número 2 de Saint-Saëns.

Consejos para venir a estudiar a Alemania

Foto Laura 2

Hoy vamos a contestar las preguntas de Laura Serra. Laura es una estudiante española del Grado de Interpretación Musical en la especialidad de piano, de la Universidad de Alfonso X El Sabio de Madrid. No deja de sorprenderme que por fin en España hayan conseguido integrar los estudios de piano en la universidad, cosa que por si alguno no sabéis, hasta ahora ha sido campo exclusivo de los conservatorios de música. Tanto le tuvo que sorprender a Laura también que con sus 17 años no dudó en coger las maletas de su Mallorca natal e irse a Madrid. Le quedan dos años para acabar la carrera y Laura ya está pensando en volver a irse, cómo no fuera de España, y sobre todo se está planteando la posibilidad de venir a Alemania.

 

Pues bien, ganas no le faltan, pero es cierto que estando en España uno no sabe muy bien cómo buscar la información. Es más, yo diría que hasta que uno no lleva varios años en Alemania (o en el país de destino elegido) y domina el idioma, tampoco tiene soltura para buscar información, ya que casi todo está en alemán, cuando llamas por teléfono principalmente te contestarán en alemán, y uno no sabe cómo funciona ni el sistema educativo del sitio ni otras tantas cosas.

 

Música Maestra quiere ayudar a todos los músicos que están en España que o bien quieren venir a trabajar o bien quieren venir a seguir formándose, por eso vamos a contestar a las preguntas que Laura nos ha mandado:

 

P1.- ¿Es importante y obligatorio tener un nivel mínimo acreditado del idioma del país?

MM.- Si a nivel acreditado te refieres lo que ponga en un papel, a priori no. Lo que tienes que demostrar es el nivel real, a la hora de comprender, expresarte y escribir.

Lo que hay que diferenciar es lo siguiente: si vienes a trabajar como intérprete (orquesta, banda, correpetidor, pianista acompanante,…), es importante y necesario tener como mínimo un nivel real de A2/B1 y si lo que quieres es trabajar como profesor, un mínimo de B2/C1. Piensa que si no no vas a poder comunicarte en el trabajo.

 

Si vienes a estudiar, depende del conservatorio (en alemán, “Musikhochschule”) y depende de los estudios que vayas a realizar (si son de Bachelor o de Master), pero en general te diría que aunque no es obligatorio saber alemán, te va a suponer una grandísima ventaja el saber el idioma desde el principio. En el caso de los Bachelor, sí necesitas tener un nivel de B2 para entrar; para los estudios de Master no lo suelen exigir en las pruebas de acceso pero sí te exigirán un mínimo de B2 para darte el título y en algunos casos tienes que pasar este examen en menos tiempo, es decir, durante el primer curso. En muchos conservatorios antes no pedían nada porque no recibían muchos alumnos extranjeros. Ahora, ante la avalancha de españoles, en muchos sitios se han puesto serios y piden un mínimo de nivel como requisito de acceso (o ante confluencia de alumnos extranjeros, cogerán al que acredite el nivel de alemán).

 

Si tienes muy claro el país de destino empieza a estudiar desde ya el idioma en cuestión. Además hay muchas organizaciones que dan becas para estudiar másteres y doctorados en universidades y conservatorios de música extranjeros, pero para optar a estas becas normalmente hay que acreditar un mínimo de idioma del país de destino (suele ser B2). Para Alemania, exite una organización (el Servicio Alemán de Intercambio Académico “DaaD“) que otorga becas para estudiar alemán en verano a estudiantes universitarios.

 

P2.- ¿Qué dificultad tienen las pruebas de acceso y en qué consisten? ¿Es una prueba de interpretación o también hay exámenes teóricos como análisis, armonía, composición…?

MM.- En Alemania cada Musikhoshschule decide sobre sus pruebas de acceso, así que por desgracia es difícil dar una pauta general, pues varía según conservatorio, según los estudios (Bachelor o Master) y según qué especialidad quieres estudiar, pero sí, las pruebas son difíciles y normalmente hay pocas plazas. Para Bachelor, tendrás pruebas de interpretación y pruebas teóricas, como análisis y primera vista. Para estudios de Master, normalmente solamente hay una prueba de interpretacion del instrumento. Para composición o musicología tendrás otras pruebas de composición y armonía, para orquesta otras…

Por darte algunos ejemplos y para que veas cómo de dispares pueden ser las pruebas, en la Musikhochschule de Hannover, en el curso 2012/13 se llegaron a presentar más de 200 aspirantes al Master de interpretación en piano para 6-7 plazas. Para ser aceptado a las pruebas había que presentar, entre otras cosas, el currículum y una grabación con obras de distintos estilos. En las pruebas de acceso había dos rondas, en la primera ronda había que tocar un estudio y el primer movimiento de una sonata, y en la segunda ronda obras románticas y de siglo XX, y otros estilos.

En la Musikhochschule de Karlsruhe, pocos cursos atrás no había notas. Los alumnos escribían en su hoja de incripción con qué profesor querían entrar y si éste tenía plazas y le gustaba el alumno, entraba con él.

 

Si quieres más información, aquí tienes un link a wikipedia con un listado de todos los conservatorios de música de Alemania. Si buscas información sobre los requisitos de acceso, tienes que ir a los epígrafes que se llamen “Studiengänge” o “Studium-Anmeldung”.

 

P3.- Una vez que has entrado en un conservatorio, ¿puedes escoger el profesor?

MM.- En Alemania, como en España también pasa en el caso de especialidades instrumentales, los alumnos generalmente conocen de antemano a los profesores con los que quieren entrar a dar clase a través de masterclases, cursos y/o clases privadas. No olvides que la relación ha de ser bilateral: entre el profesor y el alumno debe haber química, si no no hay nada que hacer.

Una vez dentro del conservatorio, en general sí que existe cierta flexibilidad para elegir profesores y para cambiar de profesor, en base a oferta-demanda de alumnos y siempre y cuando que el profesor tenga plazas libres.

 

P4.- ¿Cuáles son los lugares de Europa que recomendarías para estudiar? ¿Es difícil intentarlo en Estados Unidos?

MM.- Lo ideal es que sepas con qué profesor quieres ir a estudiar, y asistas a masterclassesFoto Laura 1 y cursos internacionales o bien en España o bien en el extranjero, para ir conociendo escuelas y profesores. Una opción que podría ayudarte a elegir dónde estudiar o qué master elegir, es la de hacer un intercambio académico a través de una beca Erasmus. De esta forma, en el marco de tus estudios actuales puedes irte a estudiar un semestre o un curso completo a otro conservatorio en el extranjero, para conocer de primera mano cómo son los profesores y cómo funcionan los estudios en el conservatorio en el que te gustaría estudiar.

En Europa hay buen nivel y buenos profesores por muchos sitios: Alemania, Hungría, UK, Suiza, Austria, República Checa, Finlandia, Polonia, Rusia, Italia… Hay de todo. Habrá profesores buenos, mejores y estupendos en todos los sitios, para todos los gustos.

Respecto a estudiar en los Estados Unidos, se puede, pero la principal barrera son los costes de estudiar en cualquier universidad americana, ya que sin una beca es casi imposible afrontar los costes de la matrícula.

 

Esperamos que hayas encontrado respuesta a tus preguntas y que no dudes en preguntarnos si te decides a venir a Alemania. Gracias también a José María Villegas y a Magdalena Cerezo por sus valiosos  testimonios y su experiencia en Hannover y en Karlsruhe respectivamente.

Helena se estrena

piano-453845__180

piano-453845__180Es cierto: lo he intentado y no es posible. He tenido etapas en los últimos años en las que por mi condición de inmigrante en un país nuevo no tenía un piano en casa que tocar ni un sitio al que acceder y tocarlo. Tocar el piano es como respirar y bien alto puedo decir que no puedo vivir sin música, sencillamente es imposible.

Este blog nace por varios motivos: por un lado, para acercar la música clásica a los no músicos, porque la música es un lenguaje universal y todos deberíamos tener derecho a disfrutar de ella y a entenderla. El segundo motivo es el de servir de plataforma a todos los músicos profesionales que han salido fuera de su lugar de origen para cumplir un sueño. Como emigrante en Alemania que soy, siento que debo ayudar a contar sus historias y animar a otros a que salgan, a que emprendan y no se rindan, y a servir de altavoz a todos esos músicos en la diáspora. Y el último motivo, pero no menos importante, es el de poder opinar, con toda la autoridad que yo misma me doy, de cualquier tema de actualidad (o no) relacionado con la música clásica.

Gracias a las nuevas tecnologías los músicos profesionales somos muchos y tenemos voz, derechos y voto. Ahora podemos encontrarnos “virtualmente”, sin importar la parte del mundo en la que vivamos y hablar, opinar e intercambiar material nuestro sobre música.

 

Por último, me gustaría dedicarle este blog al que fue mi maestro, al gran pianista valenciano Mario Monreal, por todo lo que me enseñó y significó en mi vida, para que no nos olvidemos del grandísimo músico, excelente pianista y aún mejor persona que fue.

 

Espero que este blog lo leáis muchos músicos y no músicos y entre todos consigamos que la música siga siendo algo vivo. También espero que compartáis conmigo todas vuestras historias y me ayudéis a construir  un lugar donde poder expresarnos por medio de la música.

Un músico = una historia que contar

harp-384557_1280

harp-384557_1280Por encima del instrumento que toquemos somos músicos, y tenemos una historia que contar.

Aquí tienen cabida todos los intérpretes solistas, grupos de cámara, cantantes y directores de orquesta, musicólogos, compositores y pedagogos que quieran compartir su historia sobre cómo se forma un músico en el siglo XXI o qué es lo que han hecho ellos para destacar, vivir y no quedarse anclados en lo que se ha venido haciendo en los últimos 40 años.

Cada vez hay menos músicos que viven exclusivamente de su plaza de profesor en un conservatorio tras aprobar unas oposiciones, y cada vez son más los músicos que hacen algo diferente para poder tocar, enseñar, vivir de sus clases y conciertos, o incluso divertir y hacer reír por medio de la música,

Músicos en la diáspora

piano-453845__180

piano-453845__180Un músico nace para emigrar

Puedo decir esta frase y quedarme tan pancha. Ahora que se habla tanto de emigración, de los jóvenes españoles emigrando al extranjero para buscarse un futuro mejor, no puedo dejar de pensar que un músico está hecho para emigrar.

Es parte de la formación del músico la de salir fuera de su ciudad y formarse en un lugar diferente, en un país diferente, y dar vueltas hasta encontrarse con ese maestro que le quite la venda de los ojos y le inculque el tener su propio criterio, a crecer musicalmente, a enseñarse a sí mismo, a conocer a otros músicos y dejarse influir y “empaparse” del criterio de los demás.

Algunos de esos músicos “temporalmente emigrados” desearán regresar, después de ese bonito período de formación, a sus lugares de origen, pero por desgracia son tan pocas las posibilidades que se les ofrece en casa y tantas las posibilidades que se encuentran fuera, que no les queda más remedio, por cumplir ese sueño, que seguir en el extranjero.

Mientras, les serviremos de altavoz para que sus historias en el extranjero no se pierdan y otros puedan aprender de sus experiencias.